Ano ang ibat ibang wika sa pilipinas
![ano ang ibat ibang wika sa pilipinas ano ang ibat ibang wika sa pilipinas](https://shs.modyul.online/komunikasyon-at-pananaliksik-sa-wika-at-kulturang-pilipino-modyul-10-pagtalakay-ng-ibat-ibang-indibidwal-ukol-sa-wikang-pambansa/page/001.png)
Bagamat ilang dekada lamang ang pinagtuunan ng pansin sa pananaliksik, hindi maitatatwang mabilis ang pagbabagong pinagdaraanan ng wika lalo na sa kasalukuyan. Ang mga pagbabagong ipinapakita sa pag-aaral na ito ay masasabing dulot ng natural na prosesong pinagdaraanan ng anumang wika (kagaya ng pagbabago ng tunog), o dala ng interaksyon ng Filipino sa ibang wika, partikular na sa wikang Ingles.
#ANO ANG IBAT IBANG WIKA SA PILIPINAS SOFTWARE#
Gamit ang mga software na AntConc at Voyant Tools, naisasalarawan ang mga padron ng pagbabagong pinagdaraanan ng mga salita at porma sa Filipino. Nagkaroon din ng estruktural na pagbabago kung saan untiunting dumadalang ang paggamit ng ilang mga panlapi at maging ng partikular na porma ng pangungusap. Simula 1923 hanggang kasalukuyan, masasabing maraming nadagdag at nawalang mga salita, hindi lamang sa pangngalan at pandiwa kundi pati na rin sa mga pangatnig at ilang kataga. Sa pamamagitan ng pagsusuri sa korpus sa mga isyu ng Liwayway Magazine na inilimbag noong mga taong 1923, 1951, 1969, 1995, at 2013, ipinapakita ng pag-aaral na ito ang ilang mga indikasyon ng pagbabago sa Filipino katulad ng sa ortograpiya at pagbaybay, at aspektong leksikal at estruktural ng wika. Kinakailangan ng masusing diyakronikong pagsusuri upang maisalarawan ang mga pagbabago sa wika. Despite policies regarding the standardization of Filipino, language change cannot be stopped as mutability is an intrinsic property of any language. What was regarded as "rough" or "coarse" language before can possibly be regarded as standard in time. Despite the limited corpus utilized in this study, it can be said Filipino undergoes rapid change, especially at present. Such changes presented in this study may be brought about by natural processes such as sound change, as well as by the interaction of Filipino with other languages, particularly with English. Using the programs AntConc and Voyant Tools, patterns regarding the changes and development of forms in Filipino are discerned. Structural changes can also be observed, in which there is a decline in the usage of certain affixes and other constructions. Since 1923, it can be observed that quite a number of lexical items have been lost or added to the language, not only in categories such as nouns and verbs, but also in conjunctions and other particles. By means of a corpus analysis on issues of Liwayway Magazine published in 1923, 1951, 1969, 1995, and 2013, this study presents several indications of change in Filipino, such as in orthography and spelling, as well as in the lexical and structural aspects of the language. A detailed diachronic analysis is imperative in characterizing changes in a language.